Dinamizadores de e-learning, abriendo caminos para el aprendizaje de las lenguas

Laura Puerta, docente del Instituto de Lenguas Extranjeras de la Konrad Lorenz, fue elegida como integrante del grupo de 40 profesores que participarán en una de las cohortes del Programa de Dinamizadores de e-learning, del Ministerio de Educación Nacional y el British Council, que busca capacitar docentes de lenguas extranjeras en temas relacionados con formación virtual, para que ellos repliquen y amplíen lo aprendido en sus instituciones.

El curso está dirigido a docentes que coordinan departamentos de lenguas o que participan en el diseño de cursos en sus instituciones. El grupo de dinamizadores se eligió mediante una convocatoria abierta a la que aplicaron docentes de las diversas universidades del país. Los seleccionados para recibir la capacitación se comprometen a realizar durante el próximo año, proyectos o aportes al mejoramiento de la formación en idiomas para los estudiantes de sus instituciones. De tal forma, se espera que la dinamización tenga un efecto amplio en la comunidad universitaria del país.

Durante el curso, los docentes se entrenan en el manejo de plataformas de educación virtual como Moodle y en el uso de recursos digitales en línea como videos, foros, podcasts y recursos de coworking, entre muchos otros que posibilitan la formación en aulas virtuales, orientando los procesos a la enseñanza de idiomas.

La importancia del reto

Dinamizadores de e-learning, abriendo caminos para el aprendizaje de las lenguas

 

Los dinamizadores tienen la responsabilidad de encarar un gran reto para la educación superior, que implica comprender y aprovechar los beneficios de la educación virtual para el bien del aprendizaje del estudiante y del trabajo del docente. Los dinamizadores estarán encargados de trabajar por esta causa en sus universidades, formulando e implementando estrategias y planes que integren las ventajas de los ambientes virtuales adaptándolos a sus contextos reales. En el caso de la Fundación Universitaria Konrad Lorenz, la formación virtual se trabaja en de forma bimodal o de blended-learning, l oque quiere decir que las clases presenciales se ven apoyadas y ampliadas por los recursos en línea, a través de aulas virtuales para cada asignatura.

Los dinamizadores saben que educación virtual va en aumento y que indudablemente abre puertas para que la gente pueda tomar cursos que se dictan en cualquier lugar del mundo. Los docentes de lenguas, en particular, están llamados a aprovechar al máximo las oportunidades que brindan los espacios en línea para que el aprendizaje y la práctica de las lenguas se den con mayor flexibilidad y una experiencia más profunda entre estudiantes y docentes de distintos lugares y culturas. Es importante comprender que la formación virtual no deja de lado a los docentes, sino que, por el contrario, potencia su capacidad de actuación en los cursos como mediadores y guías de un proceso en el que cada alumno construye su propia experiencia formativa.

El propósito aprovechar los conceptos y los recursos técnicos de la educación virtual, que crecen y mejoran a un gran ritmo en el entorno actual, se suma a la necesidad que tienen los estudiantes de todas las disciplinas de aprender y dominar una o varias lenguas extranjeras en el mundo de hoy. Esto crea una ambiente de oportunidad, que los dinamizadores sabrán capitalizar en pro de una mejora constante de la formación y preparación de nuestros profesionales.

 

Carácter Académico: Institución Universitaria. Personería Jurídica por Resolución 18537 del 4 de noviembre de 1981 del Ministerio de Educación Nacional. Institución de Educación Superior sujeta a inspección y vigilancia por el Ministerio de Educación Nacional (Art. 2.5.3.2.10.2, Decreto 1075 de 2015). Vigilada Mineducación.
  • imagen
  • imagen
  • imagen
  • imagen
  • imagen